Info / Promo Comics

Vendredi 9 mars 2007 5 09 /03 /Mars /2007 15:23

Allez, encore une tite préviouh pour finir la semaine ! Ce coup-ci, il s'agit de la couv' de NextWave, que beaucoup de gens attendent, y compris parmi ceux qui ne lisent pas beaucoup de Marvel.

Je vous recommande l'album, en tout cas : C'est bien cinglé, c'est du Ellis en forme, du Immonen sous amphètes, et la suite (et fin) et d'ores et déjà prévue pour cette année !

Quant à moi, je fais un petit aller-retour sur Paris aujourd'hui pour l'anniversaire du chtio frère... Avec une petite impatience de revenir chez moi quand même, vu que j'ai reçu ce matin mon lecteur HD-DVD tout neuf !!! Ca veut forcément dire une séance ce week-end (d'autant que mon frangin est de passage) et un compte-rendu de la bête bientôt !

(Image Copyright Marvel / Panini)

Par Jérémy Manesse - Publié dans : Info / Promo Comics
Ecrire un commentaire - Voir les 8 commentaires
Samedi 3 mars 2007 6 03 /03 /Mars /2007 13:17

En avril, c'est mon anniversaire... Mais c'est un peu votre fête aussi, puisque les deux albums que je traduis ce mois-là sont des indispensables (eh, il y a pas mal d'indispensables dans ce que je traduis, j'ai dégagé un rayon d'étagère spécial pour mes travaux dans l'une de mes quinze bibliothèques comics, et il commence à avoir une sacrée gueule... Mais bon, j'arrête de me rouler dans mon bonheur).

Je ne reviendrai que brièvement sur les numéros d'X-Men et Marvel Icons, sur lesquels je supplée encore une fois une camarade : J'ai déjà largement fait le tour quand j'ai parlé de mes traductions de mars.

Je vous présente ici la couverture officielle du quatrième volume de Y : Le Dernier Homme. Je ne vais pas en remettre une couche sur cette série dont je vous ai dit tant de bien à maintes reprises, sachez juste qu'il s'agit d'une étape du voyage de Yorick davantage tournée vers l'introspection des personnages. Autrement dit, ça n'est pas dans ce volume-ci que vous trouverez des réponses aux grandes questions que soulève la série, mais en contrepartie vous apprendrez à mieux connaître les personnages, en particulier Yorick et le Dr Mann (que finalement personne n'arrive à tutoyer, au fait... Il y a des fois où ce genre de chose s'impose). J'ai une nouvelle fois eu un kif particulièrement puissant quand j'ai découvert la couv' française... Je sais pas, je trouve que le logo pète en français. Pour info, le prochain volume sort bien en août, je ne vais pas tarder à me lancer sur sa traduction.

L'autre album du mois, ce sera Planetary volume 3, dont je viens de vous présenter la couverture. Volume 3 ? Oui, le début de la série a été publié par... à vrai dire, il a été publié par un peu tout le monde, ce qui rendait un peu caduque l'idée de reprendre la série du début (une option que nous avons rarement privilégiée, cela dit, à l'exception notable d'Ex-Machina). Soleil, Spark et Sémic s'y sont essayés (que des boîtes en "S", hmm... Il y a peut-être un signe là-dedans, mais de quoi, je sais pas) si bien que les premiers épisodes de la série ont été publiés pas moins de trois fois. Si jamais nous devons les rééditer, je pense (ça n'est que mon opinion personnelle) que ce sera plutôt dans la version Absolute sortie aux Etats-Unis, qui a le bon goût de contenir les douze premiers numéros... et ce volume 3 commence au numéro 13.
Toujours est-il que c'est une série à ne pas rater, pour ceux qui ne connaissent pas... Mais je leur conseillerai cependant de se procurer les premiers numéros avant d'attaquer celui-ci (seul Sémic a publié la totalité des épisodes précédents, hein). La narration de Warren Ellis est très fine et saute d'une époque à l'autre, et d'un cadre à l'autre à chaque épisode, et je pense qu'attaquer directement avec ce numéro 3 perdrait un peu le lecteur. Rien d'insurmontable, hein, d'autant que chaque épisode est aussi conçu pour être "auto-conclusif" (il paraît que ça se dit), mais bon. Quoi qu'il en soit, Planetary est l'histoire d'une bande d'archéologues de l'extraordinaire, qui déterrent les secrets qui font de notre planète un monde si étrange (dans l'univers WildStorm, en tout cas). Ils ont pour adversaires une version très très pervertie des Quatre Fantastiques (Mailloche ! C'est l'heure de la barte !) qui volent ces secrets pour leur usage personnel et égoïste. Oui, c'est Indiana Jones, version super-héros. On apprend pas mal de choses dans ce numéro, c'est du très très bon Ellis, et de l'excellent John Cassaday (certaines planches sont réellement à tomber par terre).

Ces deux albums sont au format 100%, au fait.

(Image Copyright DC / Vertigo / Panini)

Par Jérémy Manesse - Publié dans : Info / Promo Comics
Ecrire un commentaire - Voir les 4 commentaires
Mercredi 28 février 2007 3 28 /02 /Fév /2007 20:06

Allez, hein, je sais que beaucoup l'attendent depuis un petit bout de temps... Voici donc en première exclu la couverture de la version française de Planetary, volume 3. C'est du gros, c'est du lourd, et ça sort en avril.

Pour mémoire, l'album contient les épisodes 13 à 18 de la série, les deux précédents volumes ayant été publiés par Sémic.

Enjoy !

(Image Copyright DC / WildStorm / Panini)

Par Jérémy Manesse - Publié dans : Info / Promo Comics
Ecrire un commentaire - Voir les 4 commentaires
Mercredi 14 février 2007 3 14 /02 /Fév /2007 15:06
Allez, une fois n'est pas coutume, c'est une couverture d'Intégrale que je vous montre en première exclu. Je sais que c'est un volume que beaucoup attendaient depuis longtemps, et il marque aussi la fin de l'époque où les aventures des X-Men pouvaient tenir dans un volume pour chaque année. L'album 1985 II sort en mars.

Les deux volumes de l'année 1986 sont eux aussi prévus pour cette année, à moins que l'on décide d'en "remplacer" un par la suite des "premières" Intégrales (celles avec les premiers X-Men). Ce qui est sûr, c'est que dans le volume 1986 II, on trouvera des épisodes d'autres séries, comme X-Factor.

(Image copyright Panini / Marvel)
Par Jérémy Manesse - Publié dans : Info / Promo Comics
Ecrire un commentaire - Voir les 4 commentaires
Jeudi 8 février 2007 4 08 /02 /Fév /2007 13:58

Décidément, il semblerait que j'ai fait mon trou.

Mars est probablement mon plus gros mois depuis que j'ai commencé à traduire pour Panini, par la quantité sans doute et par la qualité des oeuvres très certainement.

Dans l'album DC UNIVERSE HORS SERIE 4 qui va sortir en kiosque, vous pourrez lire la saga Green Lantern Corps : Recharge. Je commence par là parce qu'à l'heure qu'il est, je ne suis toujours pas sûr à 100% de si la revue sortira en février ou en mars. J'ai des infos un peu contradictoires... On verra bien. Toujours est-il que c'est une bonne petite saga que voilà : Je n'ai jamais été un fidèle de l'univers de Green Lantern, mais la mini-série réussit à nous faire faire le tour des membres du Corps, anciens et nouveaux, sans être confuse, en donnant sa place à chacun et en parvenant à raconter une histoire, en plus. Il y a là une ambiance Star Wars qui fonctionne vraiment bien et j'ai pris beaucoup de plaisir à traduire cette épopée. C'est du Johns en forme, et il y a quelques planches de Gleason qui tapent vraiment pas mal.

Mars, c'est mon mois kiosque, puisque vous pourrez aussi lire mes traductions, exceptionnellement, dans X-MEN, MARVEL ICONS et SUPERMAN. Merci à ma collègue de bureau qui a bien voulu supporter deux mois de pneumonie, ce qui m'a permis d'élargir mes horizons : Oui, en avril aussi, je traduis X-MEN et ICONS. Pas SUPERMAN, puisque le numéro de mars, rappelons-le, est le dernier avant le relaunch / fusion / reboot avec BATMAN.

Tiens, ben commençons pas SUPERMAN, justement : Ce numéro est l'occasion d'une histoire complète scénarisée par Joe Kelly (pour qui j'ai une grande affection depuis son Deadpool), l'idéal pour un traducteur de passage tel que moi. Même l'épisode de Superman / Batman est un one-shot... Peu de risques donc que je contredise d'une façon ou d'une autre les traductions des numéros précédents, même si nous avions bien sûr pris nos précautions : Ma camarade m'avait envoyé par mail ses traductions de février. Je ne m'étendrai pas sur les détails de la saga, parce que je suis un peu en retard sur mes lectures VF et que je ne suis pas sûr de ne pas gravement vous spoiler la gueule. Disons juste que l'exercice de style de Kelly fonctionne bien : Même si le procédé a déjà été utilisé, se servir de nos héros pour montrer l'évolution des comics entre hier et aujourd'hui est toujours intéressant. Pour conclure la première mouture de SUPERMAN version Panini, c'est pas mal du tout.

Dans MARVEL ICONS, je ne traduis "que" New Avengers et Young Avengers. En mars, ça veut dire que j'accompagne les Jeunes Vengeurs dans leur guerre Kree / Skrull et qu'on apprend enfin ce que veut le Collectif. Pas évident à traduire, le Bendis de New Avengers : Les bulles sont très petites et les pointes d'humour très concises. Deux bons épisodes, en tout cas, surtout celui de Young Avengers.

Du côté de X-MEN, le massacre continue chez les New X-Men (il est bien fini le temps où la série ressemblait à Beverly Hills version mutante), Claremont dit bye-bye à Uncanny, relayé par Tony Bedard, et l'Apocalypse de Milligan me fait bien marrer. En traduisant du Milligan, je cherche toujours, toujours le second degré, et croyez bien que dans X-Men, il est très présent. Je vois très bien Milligan pouffer en tartinant des couches et des couches de soap (Malicia ne peut pas dire une phrase sans tout ramener à Gambit) et pour ce qui est d'Apocalypse, il y a des répliques qui ne trompent pas. "Behold the weak sentimentalism that leads to cultural dissolution" (ou quelque chose comme ça), c'est forcément drôle. C'est tordu, comme humour, hein, et ça peut irriter les "fanboys", comme on dit, mais c'est drôle.

Bon, les grosses news du mois, cependant, ce sont mes parutions librairie. Je ne vais pas de nouveau vous faire une tartine sur Preacher, dont le premier volume sort en mars, je l'ai déjà fait ici et ailleurs. Je répèterai juste que c'est probablement ma série préférée de tous les temps et que j'ai pris un pied immense à la traduire. J'espère que ce Tome Un se vendra comme des petits pains et garantira que nous irons bien au bout de l'aventure comme l'a promis l'accroche de la checklist.

Tout aussi inratable, mais qui a peut-être davantage besoin d'être poussé en avant, c'est l'album Promethea qui sort lui aussi en mars. Je dis qu'il a besoin d'un coup de pouce parce qu'il est sans doute plus difficile d'accès que l'immense majorité de l'offre Panini. Beaucoup vont feuilleter l'album et le reposer en trouvant que ça blablate beaucoup (je le sais, ça m'est arrivé à l'époque, je l'avoue) : Je les conjure de lire au moins les premières pages, tranquillement, dans l'ordre. Ce serait dommage de passer à côté de ce qui est certainement l'album le plus touffu d'idées et de concepts que nous ayons jamais sorti. L'ouvrage est le plus dur que j'ai eu à traduire, mais ça a aussi été un vrai plaisir. Il véhicule également un message essentiel à notre époque, à savoir qu'en matière de religion, il faut dépasser la forme et le premier degré, et s'attacher à comprendre ce que signifient vraiment les symboles. Le monde serait certainement plus tranquille si la religion restait pour tout le monde une philosophie et pas... un mode d'emploi (ou comme je l'écrivais dans Une Comédie Légère, un Code Pénal). Le périple de Promethea le long de la Kaballah est en cela très instructif.

En passant : Oui, j'ai choisi de garder le terme "Kaballah". Je sais qu'en français, on dit plutôt "Kabbale" (à vrai dire, il y a une bonne quinzaine d'orthographes acceptées) mais j'ai trouvé que c'était une façon de rester un peu à l'écart des prises de position très médiatisées de certaines vedettes, des débats "secte ou pas secte", des comparaisons à la scientologie... qui n'ont rien à faire dans la tête du lecteur quand il lit Promethea. Encore une fois, il s'agit d'oublier les réactions épidermiques et d'aller au fond des choses. D'ailleurs, Moore choisit de mettre un "b" et deux "l" au mot plutôt que l'inverse, c'est peut-être aussi une façon pour lui de distancier son discours de tout cadre religieux. Mais bon, là je projette peut-être un peu. Au fait, l'image ci-dessus est bien la couverture de l'édition française.

Ah, et pour ceux qui seraient satisfaits de mon travail sur Preacher et Promethea quand les albums sortiront (ou qui soutiennent aveuglément mon projet de conquête du monde), sachez que j'ai récupéré en dernière minute les traductions de deux séries "cousines" : Transmetropolitan et Tom Strong.

(Image Copyright Panini / ABC)

Par Jérémy Manesse - Publié dans : Info / Promo Comics
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires
Lundi 29 janvier 2007 1 29 /01 /Jan /2007 15:29

Oui, alors j'aurais pu vous montrer la couverture de Civil War 1, en ouverture des petites previews du mois de mars. Je l'ai, elle est juste là. Mais soyons clairs, LE grand événement en mars, c'est la sortie du premier volume de Preacher, avec lequel j'ai pas fini de vous bassiner. Elle est pas trop classe, cette couv' ?

Alors oui, le crossover de l'année chez Marvel est à mon sens un très bon cru, mais avant de vous jeter dessus comme je sais que vous ne manquerez pas de le faire, je vous exhorte à acheter au moins dix exemplaires chacun de Preacher 1. Un pour vous, un pour votre petite soeur qu'elle fasse des cauchemars, un pour votre curé pour qu'il vous excommunie, deux ou trois pour vos meilleurs amis pour qu'ils vous aiment et le reste en réserve parce qu'on ne sait jamais. Je veux que la sortie de cet album soit un tel phénomène qu'on en parle au 20h. Avant le foot. Si si.

Enfin bon, il y a quand même pas mal de bonnes choses qui sortent dans les prochains mois, vous pouvez donc commencer par acheter votre exemplaire. Le reste suivra. Hm.

(Image Copyright Panini / Vertigo)

Par Jérémy Manesse - Publié dans : Info / Promo Comics
Ecrire un commentaire - Voir les 6 commentaires
Mardi 9 janvier 2007 2 09 /01 /Jan /2007 15:55

J'ai guetté avec impatience les critiques de l'album Y : Le Dernier Homme 3, sorti en décembre, sur les différents forums. D'abord, très égoïstement, pour voir à quel point ma traduction allait se faire descendre ou pas. Ensuite, parce que l'album était sans doute le plus attendu de la première fournée de titres Vertigo / WildStorm, et le plus apte à bien se vendre. Un peu l'avènement de "mon" petit coin chez Panini, quoi. C'est moi qui vais traduire une bonne partie des "locomotives" de ces nouveaux labels, je me sens donc pas mal responsable de si la collection va accrocher ou pas. Et puis d'une manière générale, j'ai toujours le flip d'avoir laissé traîné une grosse bourde ou une grosse faute d'orthographe...

Curieusement, je n'ai pas trouvé un seul sujet créé pour l'occasion. A peine si quelqu'un, sur Buzz Comics, a évoqué l'idée de créer un topic dédié aux sorties Vertigo (demandant quasiment la permission, quoi), dans l'indifférence quasi-générale. Il l'a pas fait, du coup. Alors que tout un tas de gens se précipitent pour dire qu'ils ont trouvé le numéro d'X-Men bof bof ce mois-ci.

Bon, il peut y avoir plusieurs explications à cela. La première, la moins souhaitable, c'est que tout le monde se tape de Vertigo. J'ai vu l'album Y apparaître dans les favoris de pas mal d'internautes, j'ose donc espérer que ça n'est pas le cas (sinon on est très mal barrés).

L'autre, plus plausible, est que la majorité des internautes prend davantage de plaisir à noter l'évolution - bonne ou mauvaise - des séries Marvel / DC au mois par mois qu'à évoquer des histoires complètes, ou "hors-continuité". Le kiosque fait en général plus parler de lui, c'est clair. Les super-héros aussi.

Ce manque de couverture internaute est de ce point de vue là une réussite, en quelque sorte, puisque bien souvent, les albums librairies sont surtout critiqués pour être descendus, ou pour relever une faute de trad ou un truc du genre. On parle vachement moins des trucs qu'on a bien aimés, il me semble (c'est Internet, hein), et peut-être que c'est le cas ici. Peut-être que personne n'a trop de mal à en dire. Ce serait plus cool que de s'apercevoir que personne n'a acheté l'album, hein. Cela dit, j'ai eu un mal de chien à trouver le premier volume de Sémic avant Noël, c'est donc aussi bon signe...

Et c'est aussi le signe qu'on devrait penser à trouver une façon de rééditer les anciens volumes dans un futur proche plutôt que de faire gagner des sous à la concurrence, moi je dis. Mais bon, c'est en cours de réflexion, je crois.

Toujours est-il que j'espère que les fans de Y tentent de convertir davantage de lecteurs au "Mature Reading" dans la vie que sur Internet : Ca me plairait vraiment que Vertigo / WildStorm soit le gros carton pour Panini. Pas seulement parce que ça m'assure de bons salaires pour les prochaines années (quoique), mais aussi pour la diversité que ces gammes apportent à nos collections. Je voudrais que les trucs de Pekar cartonnent, qu'on fasse du Paul Pope en 2008... Et qu'on aille jusqu'au bout de toutes les séries qu'on lance actuellement, mince. Oui, c'est bien, Marvel. Mais merde, Y, Preacher, Astro City, c'est quand même quinze fois mieux. Oui, je me mets au militantisme éhonté.

En tout cas, j'ai d'ores et déjà traduit l'album suivant de Y, et le volume 5 est lui prévu pour une sortie en août. On est donc dans une optique volontariste. Plus proche de nous, le premier volume de Hellblazer made in Panini sort en février. J'en ai déjà parlé plus longuement ici, mais voici en première exclusivité la couv' française. Oui, on reste sur une adaptation très fidèle de la maquette US, c'est le parti pris qu'on a adopté pour l'ensemble de la ligne... En espérant que ça vous plaira !

(Image Copyright DC / Vertigo / Panini)

Par Jérémy Manesse - Publié dans : Info / Promo Comics
Ecrire un commentaire - Voir les 14 commentaires
Jeudi 28 décembre 2006 4 28 /12 /Déc /2006 13:12

Hello à tous ! Pas de trève des confiseurs pour moi : J'ai quelques traductions à finir pour la semaine prochaine, nous jouons les deux dernières de Une Comédie Légère à l'Espace Comedia ce samedi et ce dimanche (dernières irrévocables, qu'on se le dise !), et j'ai récemment repris un rôle en alternance dans La Fondue Bourguignonne. Pour ceux que ça intéresse, d'ailleurs, mes prochaines représentations en tant que commissaire Camille Bourreau sont le 2 et le 6 janvier à 21h30 (au Café de la Gare, toujours). Cependant, je compte toujours pondre mon Perdu Dans la Translation spécial Captain Britain cette semaine, et mettre à jour un peu plus souvent mon Blog dès la semaine prochaine (enfin bon, soyons lucide, il y a pas grand chose qui presse : vous êtes tous en vacances, à c't'heure).

En attendant, j'ai reçu les couvertures des revues de février, et je me suis dit que celle-ci intéresserait du monde : Voici la nouvelle revue Marvel que nous lançons à l'occasion des 10 ans de Panini, comme l'indique le logo en bas, tiens. Alors je suis à peu près persuadé que la présence de ce logo va en faire râler certains, mais bon, du calme, il est tout petit, ça va maintenant.

(Image Copyright Marvel / Panini France)

Par Jérémy Manesse - Publié dans : Info / Promo Comics
Ecrire un commentaire - Voir les 4 commentaires
Jeudi 14 décembre 2006 4 14 /12 /Déc /2006 16:50

Bon, je commence à sortir un peu la tête hors de l'eau... Mais apparemment, je ne pourrais commencer à envisager avoir quelques jours de glande devant moi qu'en janvier, vu que ma pauvre camarade qui m'a déjà confié ses revues kiosque de février a du mal à se sortir de sa pneumonie. Moi, ça m'arrange plutôt, ça me fait plus de trucs à traduire, mais je pense à cette chère collègue qui doit passer un mois de décembre vraiment pas sympa... et qui commence à se constituer un méchant manque à gagner. Eh oui, la sécurité de l'emploi, c'est pas vraiment ça dans la traduction. J'ai l'habitude, hein, je rappelle que je viens de l'intermittence du spectacle, par ailleurs. Mais pour dire à ceux que ces filières tentent qu'il y a sûrement des jobs plus stables.

Enfin bref, vous pouvez constater que j'ai retrouvé ma verve habituelle, j'ai réussi à faire un paragraphe entier sans parler du tout de ce qui nous intéresse ici. En plus des deux albums librairie qui étaient prévus, je devais avoir aussi un album kiosque qui sortait en février, mais aux dernières nouvelles, il semblerait que le DC UNIVERSE HORS SERIE consacré au Corps des Green Lantern soit repoussé à mars. Ca bouge beaucoup en ce moment du côté du planning kiosque de DC pour 2007, mais je préfère m'abstenir de trop ouvrir ma bouche tant que les pistes de réflexion que j'ai entendues ne se sont pas un peu plus concrétisées. Disons juste que sur certains points, nous allons très probablement changer notre fusil d'épaule. (Si c'est pas une phrase pour faire partir les forums en vrille, ça... ?)

Vous avez vu ? J'ai encore gagné un paragraphe. C'est un concours, on dirait.

Bon : BATMAN - SECRETS est la deuxième saga complète concernant le Chevalier Noir que je traduis. je viens d'ailleurs de relire Absolution et avec le recul, je suis assez content d'avoir traduit ça, parce que ça ne ressemble pas vraiment aux autres séries sur lesquelles je travaille. Sam Kieth, l'auteur de Secrets, est quelqu'un que j'apprécie à petites doses, sans doute parce qu'il a tendance à se barrer très très loin au fur et à mesure qu'il reste sur une série, au point qu'à la fin, c'est dur de le suivre. Il m'a un peu largué avec The Maxx, par exemple, mais je trouve qu'il excelle avec ce genre d'histoires complètes. Surprise, dans Secrets, le côté onirique qui est un peu sa marque de fabrique est relativement absent, c'est dans la structure de l'histoire - et à travers les dessins, bien sûr - qu'on ressent surtout la "patte" de l'auteur.

J'ai particulièrement apprécié le dialogue entre Batman et le Joker - oui, parce que c'est lui, le vilain - qui est le fil conducteur de la saga. Un genre de thérapie croisée assez captivante et plutôt très drôle, où Kieth se paie même le luxe de faire référence, de façon assez subtile, au Killing Joke d'Alan Moore. J'ai bien aimé, quoi. Il se prête bien aux histoires complètes, Batman, je trouve.

Bon, à force, tout ça va vous donner l'impression que j'aime tout ce que je traduis, mais comme je l'ai déjà dit une autre fois : Premièrement, j'ai eu plutôt du bol jusque là quant aux séries qui m'ont été confiées, et deuxièmement, quand on traduit une oeuvre, on se concentre surtout sur les bons côtés du truc. En tout cas moi.

Cela étant dit, ça ne vous étonnera pas que j'aie grandement apprécié HELLBLAZER - TOUTES SES MACHINES. A vrai dire, l'univers de Constantine était une de mes grosses lacunes chez Vertigo, j'avouerai même qu'avant de traduire cet album, je ne connaissais que le film (désolé). En marge du bouquin, Neil Gaiman loue Mike Carey pour avoir exprimé la quintessence de l'energumène en une seule histoire, et je comprends pourquoi. L'album est idéal pour découvrir le personnage, puisqu'il s'agit d'une histoire complète, apparemment très représentative du personnage si l'on en croit l'historique jointe, et qui justement est accompagné de "suppléments" enrichissants décrivant l'ensemble de la carrière de l'anti-héros. Les dessins du trop rare Leonardo Manco ne gâtent rien, certaines planches sont vraiment cauchemardesques. Il n'y a que la couverture, je dirais, qui d'après moi n'est pas très attrayante (c'est celle qui est là-haut, là). Mais que ça ne vous empêche pas de goûter aux aventures de Constantine, d'autant que son côté "roi de l'arnaque" donne lieu à de jolis rebondissements.

Oui, non, c'est vrai, je dis pas grand-chose sur les histoires en elles-mêmes. Je préfère laisser le plus de surprise possible au lecteur. Je suis en totale rébellion avec l'ère du Spoiler.

Bon, en espérant que j'arriverai à écrire un nouvel article avant une semaine, ce coup-ci... Puisque je vous dis que j'ai la tête hors de l'eau...

(Image Copyright DC / Vertigo)

Par Jérémy Manesse - Publié dans : Info / Promo Comics
Ecrire un commentaire - Voir les 4 commentaires
Samedi 2 décembre 2006 6 02 /12 /Déc /2006 22:01
Hello, tout le monde !

Bon, mes articles de cette semaine sont un peu succincts, mais je suis pas mal charrette sur la traduction de Promethea que je devais rendre hier et il faut bien que le travail passe en premier de temps en temps quand même. J'ai presque fini, donc pas de panique, fidèles lecteurs ! D'ici deux-trois jours, les articles reprendront leur forme habituelle de diarrhée verbale.

En attendant, j'ai reçu les couvertures des albums de décembre et janvier, et j'avais envie de vous montrer celle du premier volume d'Y : Le Dernier Homme traduit par bibi. Je sais pas, ça m'a fait tout chaud au coeur de la voir en vrai, comme ça, plus que pour d'autres albums. Peut-être parce que c'est un album Vertigo, donc c'est un peu "ma" série, contrairement aux séries des univers partagés... Et puis je sais que beaucoup attendent cet album avec impatience.

Enjoy, donc !

(Image Copyright Panini / DC / Vertigo)
Par Jérémy Manesse - Publié dans : Info / Promo Comics
Ecrire un commentaire - Voir les 4 commentaires

Dans vos salles :

- LE CACHEMIRE XBT : de Labiche au Café de la Gare, tous les mardis de juillet à 19h !

Comics à venir :

 

Mes prochaines traductions comics :

DEADPOOL PULP (janvier)
FRINGE 2 (janvier)
SCARLET (février)
X-MEN UNIVERSE HORS SERIE 1 (février)
SECRET WARRIORS DELUXE 1 (février)
X-MEN CLASSIC (à partir de mars)
DEADPOOL MAX 1 (mars)
DEADPOOL CORPS 3 (mars)
LA TOUR SOMBRE 12 (mars)
POWERS 1 et 2 (mars)
100 BULLETS 1, 2 et 15 (mars)
MARVEL HEROES EXTRA 10 (avril)
FEAR ITSELF HS 2 (mai)
THE FEARLESS (à partir de juin)
ACTS OF VENGEANCE OMNIBUS (octobre)

Ma checklist complète.

Mais fermez-la...

Recherche

W3C

  • Flux RSS des articles
 
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés