Ah oui quand même...

Enfin, quand je dis pression, ça va, hein, je gère. Disons que je surveille ce qui se dit, plutôt plus qu'à l'accoutumée. Ca a été assez rigolo, d'ailleurs, de voir les premiers commentaires sur ma traduction, un peu partout sur le Net... et les inévitables "d'où il sort, ça, 'intuiter' ?" de ceux qui connaissent pas le bouquin. C'est en tout cas bien sympathique de voir une grosse pub comme ça pour un comic. C'est vrai que les amateurs de franco-belge ont l'habitude, mais pour ce qui est des comics, je crois pas qu'on ait souvent vu ça. Je suis tout fier, du coup. (Et je vais me dépêcher de finir de traduire le troisième volume pour ne pas être totalement écrasé par la pression).
J'aime bien le logo de Fusion Comics, au fait. Et sinon : oui, il y a toujours des travaux à Gare de l'Est. Je sais pas si ça s'arrêtera un jour.
(Image Copyright Fusion Comics / l'appareil photo tout pourri de mon téléphone portable)