Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

ON EN EST LÀ :

Le Blog de Jérémy Manesse

Pages

Publié par Jérémy Manesse

100bulletsToi aussi, amuse-toi à t'entrainer au tir sur ma pomme !

Blague à part, le commentaire de mdata91 à la fin de mon article précédent m'a inspiré quelques réflexions. Pour résumer, le camarade a rebondi sur une phrase de cet article, qui l'a fait "tiquer", à savoir : "J'ai le sentiment que les lecteurs Vertigo sont davantage ouverts à la traduction des titres que les fans de super-héros". Il a "senti dans cette phrase un mépris à peine voilé" pour cette catégorie de lecteurs, arguant que les lignes de lectorat n'étaient pas aussi clairement définies.

Histoire de faire une version un peu plus longue de ma réponse, c'est un constat que je fais, rien d'autre. Je ne doute absolument pas que les lecteurs de super-héros puissent lire du Vertigo et vice-versa, puisque c'est mon cas et que je prends du plaisir au deux. Je pense juste que l'approche n'est pas la même, et que notre approche à tous du médium super-héroïque est souvent bien plus psychorigide que celle de titres plus "adultes".

Aïe, j'ai dit "psychorigide", c'est donc qu'il a raison, mdata ? Pas du tout. On est des geeks, on ne va pas s'en cacher. On a tous, moi compris, des réflexes psychorigides quant à certains choix éditoriaux, quant à certaines histoires, même. (Quoi, Hulk il cogne le Gardien ? On se fout de ma gueule ?). On a grandi avec les super-héros. Même si les histoires peuvent être très bien, elles font toujours en partie appel à ce qui reste d'adolescent en nous... et il y a pas plus psychorigide que les adolescents. (Vous constaterez que j'aborde la paternité avec calme et lucidité).

Le milieu des fans de comics, franchement, c'est un nid de psychorigidité. Je m'inclus dedans, hein, c'est pas du mépris, c'est pas de la condescendance, c'est pas une façon d'expliquer ou d'excuser tel ou tel choix éditorial, c'est la réalité. C'est le cas pour n'importe quel milieu de fans, d'ailleurs. C'est presque une lapalissade. Toujours est-il qu'il n'y avait certainement, certainement aucun mépris de ma part dans mon commentaire. On peut causer, non ? C'est mon blog, non ?

Mais voilà, cette anecdote mise à part, je trouve qu'elle reflète une tendance actuelle à mon égard. Fut un temps, je participais beaucoup à tous les forums que je "surveille", à savoir superpouvoir, buzz, france-comics... auxquels s'est ajouté depuis waxexpress, et je lis aussi les articles de Neault, parce que même Sarkozy s'informe sur ce qui se dit dans Marianne (et vous constaterez que j'utilise l'image en sa faveur... enfin bon, ça dépend de vos convictions, ça). Quand je voyais une réflexion qui m'agaçait ou une déformation de mes propos, je réagissais immédiatement et le plus souvent, ça s'arrêtait là. Ou du moins, ça tempérait les envolées lyriques et limitait la quantité de noms d'oiseaux. Parfois même, ça me permettait de préciser un point de vue sur lequel je n'avais pas été clair.

Cela dit, ça me bouffait en fin de compte beaucoup de temps et d'énergie. J'ai du travail, deux métiers, un bébé à venir et un parquet à installer, j'ai décidé de me sevrer et de consacrer l'essentiel de mes réactions et de mes explications à la page Facebook de Panini (et c'est déjà pas mal). Je me suis mis à lurker sur ces différents forums, donc, en m'amusant des réactions parfois diamétralement opposées (et souvent prévisibles) qu'on trouve sur chaque forum. Je vous jure, des fois, d'un forum à l'autre, c'est comme si vous changiez de pays. Je sais quelles infos vont réjouir un forum et en enflammer un autre. En général, hein, il m'arrive encore d'être surpris.

Et puis, avec le temps, je sens que mon absence de présence directe se fait sentir, de plus en plus souvent. Plusieurs raisons à ça : On est en pleine phase de news Panini. Pas mal de gens ne vont pas sur Facebook et ne reçoivent donc que les infos brutes. Et comme je ne réagis pas, il y a une distance qui se réinstalle qui rend beaucoup plus facile de m'en mettre plein la gueule. Là encore, il n'y a aucun mépris dans ce que je dis, c'est la nature humaine, il m'arrive sûrement de faire pareil. Le truc qui m'agace un peu, cependant, c'est quand, comme dans le commentaire de mdata, on se met à décortiquer ce que je dis pour y trouver des sens cachés, voire même parfois me faire dire le contraire de ce que je dis. Je lis de plus en plus mes phrases avec derrière "sous-entendu on s'en tape de votre avis, de toute façon vous aller acheter"... au hasard. Je me fais de plus en plus souvent taxer d'hypocrisie ou de langue de bois.

Je ne fais pas de sous-entendu. Quand j'ai un truc à dire, je le dis, je ne "voile" pas mes propos, ce que je dis, je le pense. Ca peut ne pas vous plaire, mais je le pense. Je ne suis pas l'attaché de presse de Panini. J'ai mes opinions et peut-être aussi qu'après 25 ans de lecture de comics, il y a des trucs qui me contrariaient avant et qui ne m'embêtent plus. Parce que quand j'étais plus jeune, j'avais un côté Yannzed (qui ne doit pas se sentir trop visé par le reste de ma diatribe, vu qu'on discute souvent en direct sur Facebook) : J'espérais surtout la publication des "petites" séries, et l'évolution du planning vers un truc qui se rapproche le plus possible d'une publication exhaustive de ce qui sort aux Etats-Unis. Aujourd'hui, je me dis surtout que, oui, ok, c'est dommage qu'on n'ait pas publié Son of Skaar parce que le personnage reprend de l'importance... mais que c'est pas si dommage que ça parce que, ben, Son of Skaar, j'ai vraiment pas trouvé ça terrible. Et ça, par contre, je ne le dirai pas sur la page Facebook.

"AH AH !", disent certains en pointant du doigt, flagrant délit de langue de bois ! Non, je ne pense pas. Panini publie les séries Marvel, quand je m'exprime sur la page Facebook, c'est carrément écrit "Panini Comics France" à la place de "Jérémy Manesse", je ne me vois pas dire du mal des séries là-bas. Oui, je sais que ça arrive souvent à Christian Grasse (après la publication des séries, même), et ça n'est sans doute pas ce que je préfère dans son oeuvre, moi, je ne vois pas les choses comme ça. Il m'arrive de pousser certaines séries que je veux voir survivre. Mais sorti de là, vous constaterez que je ne me mêle jamais de donner mes opinions sur la qualité de telle ou telle série, d'avoir une discussion "de fan". Ca me manque parfois, il m'arrive de ronger mon frein dans les discussions sur les séries de Marvel Heroes, par exemple, mais je trouve que ça serait malvenu de ma part sur la page officielle de Panini. A mon sens, donc, je ne fais de langue de bois, car encore une fois, ce que je le dis, je le pense. C'est juste que je peux aussi penser des trucs que je ne dis pas, c'est pas pareil.

Mais je m'égare un peu. Le fait est que je n'ai pas envie de retourner sur tous les forums, éteindre les incendies, tout ça. Aussi parce que même là-bas, je suis souvent considéré comme "la voix de Panini"... ce qui est un peu normal, vu qu'il y a que moi qui parle, dans la boîte. Et bon, admettons-le, ça m'oblige sans doute à être parfois plus réservé que je ne voudrais l'être, ne serait-ce que parce que ça la fout mal d'avoir "la voix de Panini" qui traite un fan d'abruti qui comprend rien à ce que je dis. Notez qu'il n'y a toujours pas de mépris, là, on discute. J'ai toujours été adepte des discussions enflammées, même dans la vie (au contraire de certains internautes très bruyants sur Internet et pour qui il faut tendre l'oreille quand ils s'expriment dans la vraie vie... du calme, je ne vise personne en particulier). Le mépris, pour moi, c'est quand on n'en a rien à carrer de l'opinion de l'autre, et que la discussion est donc, de fait, inutile. Pas très constructif.

Mais j'aimerais bien reprendre, un peu, le débat hors de la page Panini, et de façon peut-être plus libre que par le passé. Et je me dis que le meilleur endroit, c'est ici. Même si une partie importante de ce blog a été consacrée aux comics, c'est d'abord mon blog, ma maison. Pas celle de Panini. Ici, je ne pense pas pouvoir être "accusé" d'être l'attaché de presse de Panini, je pense que c'est là que je peux m'exprimer le plus librement sans avoir à rappeler à chaque phrase que "mes opinions sont les miennes et ne représentent pas celles de gna gna gna" comme il y a au début de tous les DVDs maintenant. Bon, il y en aura toujours pour douter de la démarche, mais je pense qu'en ce qui me concerne, à part si on va tous au troquet pour discuter, on ne trouvera pas mieux comme "zone franche" que les commentaires de cet article.

Oui, parce que je ne veux pas que ça prenne toute la place sur le blog. Mais vu son activité faiblarde en ce moment (Oh ? Sans blague ?), je me dis que ça peut faire vivre un peu la place. Donc, voilà, toutes les questions que vous voulez me poser, toutes les récriminations qui vous viennent en tête, tous les "sous-entendus" que vous pensez que j'ai eus, on peut en parler ici. Attention, hein, faut venir discuter vous-même. Je veux pas de "ben machin, sur Buzz, il dit que tu pues du cul, t'as quelque chose à lui répondre ?". Pas non plus, dans la mesure du possible, de "quand est-ce que vous allez publier super-x-truc ?", j'ai choisi un rythme d'information au compte-goutte sur Facebook, c'est exprès. Après, il peut y avoir des exceptions, pour clarifier un truc déjà annoncé, mais c'est pas le but de cette démarche. Il y a pas besoin de s'inscrire à quoi que ce soit pour venir commenter ici, donc pas d'excuse, vous avez envie de discuter d'un truc avec moi, venez dans ma maison. Je vous sers une mousse virtuelle (oui parce que je bois pas de bière dans la vraie vie) et puis je vous donne la mallette contenant un flingue et cent balles très identifiables que vous pouvez vider sur moi. Et puis je réponds. C'est extrême comme image, mais on peut aussi discuter calmement.

À vous.

(Image Copyright DC / Vertigo)

Commenter cet article

eddyvanleffe 14/09/2011 15:35



Bonjour monsieur Manesse,


Je ne suis pas habitué à poster partout, néanmoins je zone dans pas mal de forums ou vous intervenez parfois. ces fomrums ont fini par me fatiguer et il semble qu'ils vous fatiguent également.
Quand je vois le foin pour les traductions et les conséquences que ça a, Quand je lis les insultes par milliers qu'ont vos "psychorigides" pour les artistes, éditeurs, traducteurs, autres blogs,
ca me donne pas envie de les renconter pour boire une bière. 


Ma question est donc, Pourquoi vous esquintez vous la santé à répondre à ceux là? 


bon ici, je comprends vous êtes chez vous mais il ya une certaine ingratitude permanente chez les fans et je m'étonne de vous voir répondre avec tout le sérieux du monde à leur pitoyables
pantomines pour finalement encore concluer que vous êtes de mauvaise foi.


Quest ce qui vous fait tenir? Perso Je serais auteur et devant tant de bassesses, je crois que j'entrerais dans la fonction publique...



Jérémy Manesse 14/09/2011 19:04



Ah... Mieux vaut des dialogues de sourds que pas de communication du tout... Ce qui me fait tenir ? La certitude que j'ai raison ! :-D



Grand Ancien du Premier Vrai Forum Marvel France 10/02/2011 09:55



Que veux-tu, c'est le concept même d'Internet : je soupçonne les gens d'aller sur forums et blog rien que dans le but de chercher la petite bête et s'insurger pour le plaisir.


Bon, puisque je suis psychorigide (d'ailleur, mon "nom" tendrait à le prouver), je me permets de t'interpeller sur une de tes déclarations du présent billet :


" à savoir superpouvoir, buzz, france-comics... auxquels s'est ajouté depuis waxexpress, "


Mais tu a oublié le plus important des forums, celui de tes enfants, de tes enfants pas sages, turbulents... les forumers ;)


Tu sais, les fils et filles du Forumverse qui réclamaient à corps et à cris les X-Babies, qui usurpaient le pseudo de Jaja, qui faisaient les 400 coups ;)


Soyons honnêtes : Buzz (anciennement XT Comis) puis Superpouvoirs ne sont que des boutures au final de la force vive des joyeux lurons du Forumverse (au sens large).


Il faut retourner au bouillon primordial.


Nous sommes toujours aussi fous, encore plus geek et otaku qu'avant, mais au moins, à la différence de Buzz et Superpouvoirs, on ne parle pas de comics.


Et... comme pour le Côté obscure, we have cookie !



Jérémy Manesse 19/02/2011 13:14



Oui... oui... mais je passe déjà beaucoup trop de temps sur Internet, alors je suis obligé de me gendarmer un peu dans ma cyber-activité.



Dc-Clopedia Lad 13/11/2010 13:08



Salut Jérémy,


Bon ben le DC fan que je suis n'a rien à dire concernant la publication de cet éditeur en VF. Même, je suis bien content de comment ça se goupille, je sais que ce n'est pas facile car les persos
DC ont en général moins bien connu/perçu que les Marvel pour un tas de raisons. J'ai juste une bête question : j'ai vu que Korvac Saga allait sortir en librairie VF en 2011, peut on espérer une
éventuelle traduction des 2 TPBs des gardiens de la Galaxie originaux que Titans publiait en Vf quand j'étais gosse (oui, je suis vieux)? *je suis très fan de la période 1969/1983 de Marvel*


Des fois que, c'est moi l'encyclopédie qui réponds au gens sur la partie Discussions du Facebook de Panini quand ils posent des questions pour demander des traductions de trucs pas
top/improbables/difficile à placer (genre No Man's Land ou Red Robin) et qui fait le relais de DC VO sur wax'


Bonne continuation et bises à madame et au petit


Lolo



Jérémy Manesse 17/11/2010 23:13



Les Gardiens de la Galaxie ? Ouh, je retiendrais pas mon souffle si j'étais toi.


Et merci pour ton travail d'explication sur la partie Discussions, je dois avouer que je ne vais jamais la visiter. C'est un peu votre coin, pour me poser des questions, il vaut mieux poster sur
le mur.



Tom Strong 11/11/2010 12:26



Tout d'abord, Félicitations à toi et à ta moitié pour le petit bout de chou. En plus, tu oeuvres pour la solidarité nationale .... si,si il va payer ma retraite, donc merci à toi.


Je fréquente moins les forums car la production mainstream actuelle est un peu (beaucoup) pauvre et pas bien terrible chez les 2 Big (à oui, des fois il ya des jolies dessins mais des scénar'
potables ....).


Exception faite du Batman de Momo que je n'appréciais pas du tout au début et qui a la relecture (en TPB VO) s'avere absolument passionant (il vient de conclure avec Batman et Robin 16 et Return
of Bruce Wayne 6, une tapisserie vraiment époustouflante).


A lire et à relire pour tout connecter ensemble, comme quoi il n'y a que les cons qui ne changent pas d'avis (ou plutot je pense que c'est Momo qui n'est pas toujours facile à cerner et à
apprécier dès le début).


Enfin bref, pour en revenir à ma fréquentation des forums (en simple lecteur), j'ai vu sur Buzz tes échanges "viriles" avec un des résidents.


Sur ton blog, j'avais déjà donné ma position sur les traduction Panini et bien pris note de ta réponse et de tes arguments.


C'est vrai que tu n'as pas la meilleure place, car en plus d'etre celui qui rends le meilleur travail de traducteur avec le père Nikolavitch .... tu as la chance de servir de "cible" pour la
frustration de certains.


Ben oui, t'es le seul dispo et visible chez Panono. Je trouve ça bebete, mais je comprends aussi très bien les frustrés (leur frustration, hein, pas qu'ils te tombent dessus à bras racourcis).


Quand on voit le prix de certains ouvrages, le rendu de l'impression pas toujours top (l'ancien sur du papier glacé, on le dit et on le répete c'est une cata .... il faut regarder les omnibus DC
Kirby sur le Fourth World ou The Demon ou bien les Swamp Thing de Moore et là on voit de suite la différence sur du bon vieux papier mat) et le fait que c'est écrit en tout sauf en un français
correct et respectueux du lecteur (quand il n' y a pas des contre sens hallucinants).... ça peut énerver un brin.


J'ai bien compris que tu te sens pas de balancer le collegue qui soit torche sa trad en 2 mn et s'en fout royalement ou est hautement incompétent (meme si dans la plupart des cas "severes" je
penche pour la 2eme solution).


Pourtant, je pense que c'est un réel probleme pour Panini en tant qu'entreprise. Car on ne peut pas refourguer à prix d'or sur des années et des années du matériel de ce calibre à des
trentenaires ou des quarantenaires. Je suis certains qu'un certains nombre ont laché l'affaire (je parle de la librairie).


Ca m'étonnerait fort que les ventes des intégrales Spider Man ou X men, soit les meme qu'au lancement. Et je ne suis pas sur que seul le facteur prix soit en cause. Car quand tu vois les
intégrales franco belge, Dupuis pour Spirou de Franquin par exemple, un "fan" les prends du début à la fin, il s'arrete pas en cours de route. La qualité, objectivement médiocre, de ces ouvrages
jouent forcément.


Je trouve dommage qu'il n y ait pas de solution qui se dessine à l'horizon. Panini souffre quand meme de la comparaison du travail fait par d'autre (Delcourt par exemple) et meme les traductions
des manga .... le français c'est pas toujours ça.


Je me demande réellement comment sont recrutés les équipes de traduction et surtout comment est controlé la qualité de leur travail.


Ca laisse un gout amer car franchement, si il y avait un vrai travail éditorial sérieux et de controle sur la qualité ..... Panini possede un catalogue de reve et en or massif.


Vraiment honteux que de nombreux ouvrages (pas tous heureusement) soient salopés de la sorte.


Il y aurait un ménage de fait dans les rangs des traducteurs, je ne suis pas certains que Panini et son image de marque s'en porterait plus mal.


Au contraire.


Après pas de souci, je comprends bien que c'est pas à toi de le faire et que tu te sentirais mal si tu "bavais" sur les collegues.


Mais c'est rageant car on n'a l'impression que rien ne changera jamais. On voit pas de solutions.


Enfin, si moi perso ça fait des années que je suis passé à la VO. Mes lectures VF sont vraiment minoritaires.


Mais tous ne maitrise pas un minimum la langue des Monthy Python (oui, je les préfere à Will ...).


Constat tristoune donc.



Jérémy Manesse 17/11/2010 23:12



Ouh la belle tartine pour mon retour sur mon blog. Mais j'ai tout lu, hein. Je ne pense pas que tout soit aussi noir que tu le dis, mais je l'entends.



Archangel08 09/11/2010 14:05



Je suis parfois un peu lourdingue mais j'ai bien saisi tout ce que tu m'as dit, j'ai pu lire sur un forum que pour certain tu devenais la cible, car tu ne transformais pas l'eau en vin. Bref, je
voulais savoir comment peut-on s'adresser directement à Panini en étant sur d'être lu et aussi compris (une bonne partie me semble italiens je crois)? 


Merci par avance !



Jérémy Manesse 17/11/2010 23:09



Je sais pas, faut leur demander ou trouver l'adresse sur les revues. Je rappelle que je travaille de chez moi, près de Paris, et que les rédactions de Panini, c'est à St-Laurent du Var dans le
sud, et à Modène en Italie. Je suis aussi bien ou mal placé que vous pour trouver ce genre d'info. Mais tu sais, si tu envoies un courrier en français, il sera donné à lire à quelqu'un qui parle
français, hein, ils sont pas débiles non plus. ;)